Rieselgüter

Polish translation: materiały sypkie

14:15 Jan 9, 2006
German to Polish translations [PRO]
Agriculture / other
German term or phrase: Rieselgüter
Das macht den Kipper, zur idealen Transportlösung für alle Riesel, - Schütt- und Palettengüter.

chodzi mi o s³owo "Rieselgüter" w jednym zdaniu z Schüttgüter
Kinzer
Local time: 18:22
Polish translation:materiały sypkie
Explanation:
obawiam się, że tak precyzjnego rozróżnienie w PL się nie używa /Schütt/Riesel~
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 18:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1materiały sypkie
Ryszard Jahn
3towary płynne
Lena7


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rieselgüter
towary płynne


Explanation:
dla towarów/materiałów sypkich, płynnych
propozycja

Lena7
Local time: 18:22
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rieselgüter
materiały sypkie


Explanation:
obawiam się, że tak precyzjnego rozróżnienie w PL się nie używa /Schütt/Riesel~

Ryszard Jahn
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search