sightseeing

Hindi translation: SairsapAta----सैरसपाटा

13:39 Jan 7, 2006
English to Hindi translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: sightseeing
I am trying to find a not too 'shuddh hindi' word, also it should net be long term, just a word or two. thanks in advance :)
Shruti Nagar
India
Local time: 20:30
Hindi translation:SairsapAta----सैरसपाटा
Explanation:
Since you are looking for a colloquial and common equivalent for sightseeing, I think that SairsapAta----सैरसपाटा should serve your purpose. Otherwise, DrishyAvlokan/Drishya-darshan/Prakriti-sthal-darshan/Susthal-darshal are pure Hindi terms for the same.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2006-01-07 15:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pls. read Susthal-darshan instead of Susthal-darshal above.
Selected response from:

Rajan Chopra
India
Local time: 20:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Sthal-darshan
Mrudula Tambe
5 +1Bhraman, Paryatan
Nikeeta Kulkarni
4 +1SairsapAta----सैरसपाटा
Rajan Chopra
5bhraman
vmghankot (X)
4ghooma-phirna
Balasubramaniam L.
4darshaneeya sthaan, darshan yogya sthaan
keshab


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bhraman, Paryatan


Explanation:
It's a common word. . .And I'm all the more sure because I'm from a tourism background. . .Paryatan is tourism so ou can use the word as per your context

Nikeeta Kulkarni
India
Local time: 20:30
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anant Bedarkar: In wider application...Yes
14 hrs
  -> Thanks Anant.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
SairsapAta----सैरसपाटा


Explanation:
Since you are looking for a colloquial and common equivalent for sightseeing, I think that SairsapAta----सैरसपाटा should serve your purpose. Otherwise, DrishyAvlokan/Drishya-darshan/Prakriti-sthal-darshan/Susthal-darshal are pure Hindi terms for the same.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2006-01-07 15:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pls. read Susthal-darshan instead of Susthal-darshal above.

Rajan Chopra
India
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anant Bedarkar: Isse bat ban sakti hai.
13 hrs
  -> DhanyavAd. Maine iseeliye isay sujhAya hai.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Sthal-darshan


Explanation:
In Maharshtra tourism industry this word is common. Sight=sthal seeing = darshan

Mrudula Tambe
India
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in SanskritSanskrit, Native in MarathiMarathi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Seema Ugrankar
7 hrs
  -> Thanks

agree  bhigisha patel
11 hrs
  -> thanks

agree  Anant Bedarkar: Correct
12 hrs
  -> thanks

agree  Tejinder Soodan
13 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ghooma-phirna


Explanation:
I like langclinic's sair-sapata which can also be shortened to just sair karne (सैर करने).

Another frequently used Hindi term for sight seeing is घूमना-फिरना (ghoomna-phirna).

Balasubramaniam L.
India
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
darshaneeya sthaan, darshan yogya sthaan


Explanation:
दर्शनीय स्थान, दर्शनयोग्य स्थान
we will go on sightseeing at Agra= ham agra ke darshaneeya sthaan dekhne jaayenge.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 48 mins (2006-01-08 04:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

instead of noticing the verb as sight seeing,I think it is a noun as 'sightseeing'in hindi.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 51 mins (2006-01-08 04:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

staying on this ground we can take another and most colloquial word: dekhne ke layak jagah.

keshab
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anant Bedarkar: This meaning does not fit to some of the sights
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bhraman


Explanation:
This is the most appropriate Hindi equivalent in use.

vmghankot (X)
India
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Hindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search