مواطن الخيال

English translation: imagination, imagery, fantasy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الخيال
English translation:imagination, imagery, fantasy
Entered by: Fuad Yahya

02:53 Jan 7, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Reading skills assessment
Arabic term or phrase: مواطن الخيال
The following criterion is used in evaluating a student's reading skills:

يكون الطالب قادراً على تحليل النصوص واستنباط الأفكار الرئيسية منها وتحديد مواطن الخيال فيها

How would you translate مواطن الخيال?

Thanks.
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 04:10
imaginative elements
Explanation:
These would include allusions, figures of speech, and various other rhetorical devices.

It may be important to verify that they did not simply mean "images."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2006-01-07 03:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

You can turn the phrase around to "elements of imagery." In truth, even "examples of imagery" would be accurate.

By the way, there is a nice article on imagery in Wikipedia.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2imaginative elements
Fuad Yahya
4 +1Figurative elements
ahmadwadan.com
5fictional imagination points
Sayed Moustafa talawy
4sources of imagination
Sami Khamou
2elements of fantasy
Nesrin
2points that spark the imagination
Mona Helal


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
مواطن الخيال
imaginative elements


Explanation:
These would include allusions, figures of speech, and various other rhetorical devices.

It may be important to verify that they did not simply mean "images."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2006-01-07 03:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

You can turn the phrase around to "elements of imagery." In truth, even "examples of imagery" would be accurate.

By the way, there is a nice article on imagery in Wikipedia.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeinab Asfour
7 hrs

agree  ALMERCANA
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
مواطن الخيال
Figurative elements


Explanation:
Fuad's answer is ok but I prefer to go for "Figurative Elements" in this context.

ahmadwadan.com
Saudi Arabia
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALMERCANA
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
مواطن الخيال
elements of fantasy


Explanation:
I'm sorry, I'm not really sure I understand what is meant by مواطن الخيال here! Maybe some more context would help, if available?
But my first understanding was that it means sth like "elements of fantasy". That's at least a possibility to consider.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 17 mins (2006-01-07 10:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Draw Conclusions: Use information from text to draw conclusions about ... Fantasy and Reality: Separate elements of reality from elements of fantasy ...
www.readinga-z.com/more/graphic_org.html - 21k - Cached - Similar pages

Jennifer Majher: Comparison/Contrast Between Magical Realism and ...
... found in Magical Realism, but the story mostly has elements of Fantasy in it....
www.southern.ohiou.edu/realmagic/JenniferM3.html - 11k - Cached - Similar pages


Nesrin
United Kingdom
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
مواطن الخيال
points that spark the imagination


Explanation:
From the context, I understand this to be: the points that sharpen/produce/deliver the imagination.

I read it also as:
points where imagination emanates from

or
points from which imagination emanates
or
origins of imagination



والله أعلم

Mona Helal
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مواطن الخيال
sources of imagination


Explanation:
sources of imagination

Sami Khamou
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مواطن الخيال
fictional imagination points


Explanation:
According to the text here

Sayed Moustafa talawy
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search