część zdania

Polish translation: udzial

21:15 Jan 4, 2006
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: część zdania
For each of the ingredients you find the percent levels for the use of the ingredients as such, for the contribution by the use of essential oils containing the ingredients and the total of both in the fragrance oil(s)

zależy mi od miejsca: for the contribution..
Agnieszka Socha
Local time: 19:10
Polish translation:udzial
Explanation:
ale nie wjestem pewna
Selected response from:

maryjeczka
United States
Local time: 13:10
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1udzial
maryjeczka


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
część zdania
udzial


Explanation:
ale nie wjestem pewna

maryjeczka
United States
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kościukiewicz: ja jestem
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search