Caso-Bouillon broth

Polish translation: bulion tryptonowo sojowy (CASO)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Caso-Bouillon broth
Polish translation:bulion tryptonowo sojowy (CASO)
Entered by: Agnieszka Socha

22:53 Jan 2, 2006
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Caso-Bouillon broth
The bacteria and yeasts were cultured in Caso-Bouillon broth and after 24 hrs. incubation the number of organisms had reached 10/ml for the bacteria and 10/ml for the yeasts.
Agnieszka Socha
Local time: 21:03
bulion tryptonowo sojowy (CASO)
Explanation:
taką nazwę nosi on w polskimk katalogu Mercka. Ale spotyka się też nazwę 'bulion kazeinowo-sojowy'

"Bulion tryptonowo sojowy(CASO) sterylizowany radiacyjnie"
http://katalog.merck.pl/catalog?session_id=OJ3pgzzXE3LDPyfQ&...

" This was resuspended in 3.5 ml CASO bouillon (peptin from casein and from soya, glucose, sodium chloride, dipotassium hydrogen phosphate; Merck)"
http://humrep.oxfordjournals.org/cgi/content/full/15/4/778
Selected response from:

leff
Local time: 21:03
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bulion tryptonowo sojowy (CASO)
leff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
caso-bouillon broth
bulion tryptonowo sojowy (CASO)


Explanation:
taką nazwę nosi on w polskimk katalogu Mercka. Ale spotyka się też nazwę 'bulion kazeinowo-sojowy'

"Bulion tryptonowo sojowy(CASO) sterylizowany radiacyjnie"
http://katalog.merck.pl/catalog?session_id=OJ3pgzzXE3LDPyfQ&...

" This was resuspended in 3.5 ml CASO bouillon (peptin from casein and from soya, glucose, sodium chloride, dipotassium hydrogen phosphate; Merck)"
http://humrep.oxfordjournals.org/cgi/content/full/15/4/778

leff
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1087
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kościukiewicz
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search