на базе комнаты по опросу несовершеннолетних

English translation: in a juvenile questioning room

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:на базе комнаты по опросу несовершеннолетних
English translation:in a juvenile questioning room
Entered by: alex11

20:42 Dec 30, 2005
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Law (general) / general expression
Russian term or phrase: на базе комнаты по опросу несовершеннолетних
Тренинг будет проведен 16 - 21 января 2006 года представителями национальной норвежской службы уголовных расследований на базе комнаты по опросу несовершеннолетних, оборудованной в ООВД Ленинского округа города Мурманска, а также в помещении РПО СДН по адресу г. Мурманск, ул. Свердлова, дом 3 (9-й этаж).
The (counselling) workshop shall be conducted from January 16 to January 21, 2006 by the officials of the Norwegian National Criminal Investigation Agency within the environment of a juvenile inquiry chamber provided in the Local Interior Department of Leninskiy District of Murmansk (LID) as well as in the premises of the ROSCN located at Murmansk, Sverdlova ul., 3, 9th floor?
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 09:12
in a juvenile questioning room located at
Explanation:
The (counseling) workshop WILL BE conducted from January 16 to January 21, 2006 by the officials of the Norwegian National Criminal Investigation Agency IN/(AT) a juvenile QUESTIONING ROOM (JUVENILE PRELIMINARY DETENTION) LOCATED (AT)/in the Local Interior Department of Leninskiy District of Murmansk (LID) as well as in the premises of the ROSCN located at Murmansk, Sverdlova ul., 3, 9th floor?


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-12-30 21:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you Dorene, that is nice too : juvenile['s]? interview room
Selected response from:

alex11
United States
Local time: 02:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in an interview room used to question adolescents
Dorene Cornwell
4in a juvenile questioning room located at
alex11
3in a/the room to question adolescents
GaryG


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in a/the room to question adolescents


Explanation:
опрос может быть "question" or "interrogate" (в случае подозрения совершения преступления)

GaryG
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 227
Notes to answerer
Asker: � ������ ������, ��� interrogate ������ � ����������� � ���������� �����������, ���������� ���� ����-���� � ���������? ��� ������, ��� ���-���� interrogate ����� � �������� ������������.

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на базе комнаты по опросу несовершеннолетних
in a juvenile questioning room located at


Explanation:
The (counseling) workshop WILL BE conducted from January 16 to January 21, 2006 by the officials of the Norwegian National Criminal Investigation Agency IN/(AT) a juvenile QUESTIONING ROOM (JUVENILE PRELIMINARY DETENTION) LOCATED (AT)/in the Local Interior Department of Leninskiy District of Murmansk (LID) as well as in the premises of the ROSCN located at Murmansk, Sverdlova ul., 3, 9th floor?


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-12-30 21:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you Dorene, that is nice too : juvenile['s]? interview room

alex11
United States
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: � ����� chamber � ������ ����� �� �������� (A chamber is a room designed and equipped for a particular purpose). Interrogation chamber? ��� ��� ������ ������� ������� ��� �����������?

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
на базе комнаты по опросу несовершеннолетних
in an interview room used to question adolescents


Explanation:
Police agencies have different kinds of rooms. In the US an "interview room" is one category of room so that phrase is not redundant in light of the rest of the sentence.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 45 mins (2005-12-31 02:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

probably minors or juveniles instead of adolescents

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 46 mins (2006-01-01 21:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

In answer to the question about "chamber," in the US judges have chambers, but investigators and detectives do not.

But thinking some more about на базе комнаты .. , an otion would be "based in a room..." as above.

Dorene Cornwell
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thank you!

agree  Alexandra Tussing
8 hrs
  -> Thank you.

agree  Сергей Лузан
15 hrs
  -> Thank you

agree  russka (X)
1 day 16 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search