14:49 Dec 26, 2005 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / EU legislation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kunik Local time: 03:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Vācu iekšzemes nepilsoņu iestāde |
| ||
3 | Vācijas iekšzemes/iekšējais imigrācijas dienests |
| ||
3 | Vaacijas nepilsonju dienests |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
german internal aliens authority Vācu iekšzemes nepilsoņu iestāde Explanation: Vai kaut kas tamlīdzīgs..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
german internal aliens authority Vācijas iekšzemes/iekšējais imigrācijas dienests Explanation: Aliens authority vāciski ir Ausländerbehörde, kas savukārt Vācijas vēstniecības mājas lapā tulkots kā imigrācijas dienests: "Ja nepieciešama uzturēšanās atļauja, tā jāpieprasa attiecīgajā imigrācijas dienestā (Ausländerbehörde) Vācijā." Reference: http://www.deutschebotschaft-riga.lv/en/home/visa0105.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
german internal aliens authority Vaacijas nepilsonju dienests Explanation: tie ir Vaacijaa dziivojoshi nepilsonji. Pilsonis arii aarpus valsts ir sh'is valsts pilsonis. Aarzemnieks valstii (iekshzeme)ir aarzamnieks un arii aarpus sveshas valsts ir aarzemenieks. Ja vinsh valstii ilgstoshi uzturas, tad var kljut par nepilsoni. Nepilsonis ir nepilsonis neatkariigi, vai vinsh ir ieksha vai aaraa.Un ko gan valsts var dariit ar "saviem" nepilsonjiem aarpus savaam robezhaam => Nav buutiski uzsveert iekshzemi. Vai tas ir migraacijas dienests(imi- vai emi-)ari droshi nav zinaams. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 29 mins (2005-12-27 08:19:16 GMT) -------------------------------------------------- Lai ko arii TTC saka, aarzemnieki ir maldinosh vaards. Latvijas migraacijas lietu paarvaldei ir nodaljas, kas oficiaali apkalpo aarzemniekus, kas ietver gan nepilsonjus, gan ieceljotaaju, kam ar pilsoniibu nav nekaada sakara. Vacijas (nepilsonju) migracijas lietu iestaade/paarvalde vareetu buut oficiaals nosaukums. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.