studia niestacjonarne

German translation: Teilzeitstudium

19:07 Dec 17, 2005
Polish to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: studia niestacjonarne
szukam odpowiedniego tlumaczenia przy czym z kontekstu wynika ze raczej nie chodzi tu o Fernstudium
pit
German translation:Teilzeitstudium
Explanation:
Dieser facettenreiche Begriff bezeichnet eine Vielzahl unterschiedlicher Modelle und Möglichkeiten des Studiums. Hochschulen in ganz Deutschland experimentieren seit einigen Jahren unabhängig voneinander mit Konzepten zu Teilzeitstudien, die in Aufbau und Ziel stark variieren.

Im Vordergrund der meisten bisher eingerichteten Teilzeitstudiengänge steht die Verbindung von Studium, Ausbildung und Beruf. Hier wurden bereits zahlreiche Projekte in Kooperation mit Unternehmen erfolgreich etabliert. Aber auch Studierenden mit Kindern oder Studierenden, die pflegebedürftige Angehörige betreuen, kann ein Teilzeitstudium eine Koordination beider Lebensbereiche ermöglichen und vor allem erleichtern.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 14 mins (2005-12-18 10:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Zapisy dotyczą XXXI toku studiów niestacjonarnych. Zajęcia dydaktyczne rozpoczną się w lutym 2006 r. i prowdzone będą w sobotnio-niedzielnym trybie nauczania.
http://www.sgh.waw.pl/ksztalcenie/zaoczne/rekrutacja/Nabor_I...

Obecnie prowadzone są: 5. letnie studia stacjonarne magisterskie oraz 3.5 letnie studia niestacjonarne (wieczorowe inżynierskie) i eksternistyczne magisterskie studia uzupełniające, a także studia podyplomowe i doktoranckie.
udia niestacjonarne inżynierskie prowadzone są w Gliwicach (rekrutacja dwa razy w roku) oraz w Centrum Kształcenia Inżynierów w Rybniku. Rekrutacja na te studia przeprowadzana jest na drodze konkursu świadectw maturalnych. Zajęcia odbywają się przeważnie przez cztery dni w tygodniu. Po ukończeniu tych studiów istnieje możliwość podjęcia studiów magisterskich uzupełniających (wieczorowych lub eksternistycznych).
http://www.polsl.pl/alma.mater/informator/rg.html
Selected response from:

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 05:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kein Direktstudium
Ryszard Jahn
5Fernstudium
Krzeminska
4Teilzeitstudium
Tomasz Sieniuć
2vom Tagesstudium abweichende Studienformen
Aga Blazek


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vom Tagesstudium abweichende Studienformen


Explanation:
to dosc zawila propozycja...moze ktos bedzie mial lepsza haslo mieszczace studia wieczorowe, eksternistyczne i zaoczne w jednym :))

Aga Blazek
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ryszard Jahn: Tagesstudium ist hier fehl am Platze;//s. oben bzw. unten = do to zwykle: Direktstudium "Tages-Studium Das Tages-Studium ist die innovative Alternative zum Abend- und Wochenendstudium. Bei diesem Studienmodell, speziell für unsere Bachelorstudiengänge ..
2 hrs
  -> warum?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kein Direktstudium


Explanation:
Ustwawa "Prawo o szkolnictwie wy¿szym" 27.07.2005 r. - wprowadzi³a inne rozró¿nienie dychotmiczne: direktes /nicht direktes Studium
Direktstudium / nicht Direktstudium; nie pokrywa siê to z dotychczasowymi terminami - studia zaoczne (Fernstudium)/ ~ dzienne (Direktstudium); generalnie nale¿y te¿ tak to t³um: Direktstudium
/und Sonstiges/, d.h. kein Direktstudium; utrudnia to sk³adniê zdania DE, ale ³atwo daje siê rozpisaæ jako prafraza. Nota bene: Ustawa precyzuje, kiedy uczelnia to: akademia/uniwersytet/politechnika - wcale nie musi byæ to tak, jak trydycjnie siê szko³a nazywa.


Ryszard Jahn
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aga Blazek: propozycja niewatpliwie lepsza :)
25 mins

agree  james18: ja, genau
638 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Teilzeitstudium


Explanation:
Dieser facettenreiche Begriff bezeichnet eine Vielzahl unterschiedlicher Modelle und Möglichkeiten des Studiums. Hochschulen in ganz Deutschland experimentieren seit einigen Jahren unabhängig voneinander mit Konzepten zu Teilzeitstudien, die in Aufbau und Ziel stark variieren.

Im Vordergrund der meisten bisher eingerichteten Teilzeitstudiengänge steht die Verbindung von Studium, Ausbildung und Beruf. Hier wurden bereits zahlreiche Projekte in Kooperation mit Unternehmen erfolgreich etabliert. Aber auch Studierenden mit Kindern oder Studierenden, die pflegebedürftige Angehörige betreuen, kann ein Teilzeitstudium eine Koordination beider Lebensbereiche ermöglichen und vor allem erleichtern.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 14 mins (2005-12-18 10:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Zapisy dotyczą XXXI toku studiów niestacjonarnych. Zajęcia dydaktyczne rozpoczną się w lutym 2006 r. i prowdzone będą w sobotnio-niedzielnym trybie nauczania.
http://www.sgh.waw.pl/ksztalcenie/zaoczne/rekrutacja/Nabor_I...

Obecnie prowadzone są: 5. letnie studia stacjonarne magisterskie oraz 3.5 letnie studia niestacjonarne (wieczorowe inżynierskie) i eksternistyczne magisterskie studia uzupełniające, a także studia podyplomowe i doktoranckie.
udia niestacjonarne inżynierskie prowadzone są w Gliwicach (rekrutacja dwa razy w roku) oraz w Centrum Kształcenia Inżynierów w Rybniku. Rekrutacja na te studia przeprowadzana jest na drodze konkursu świadectw maturalnych. Zajęcia odbywają się przeważnie przez cztery dni w tygodniu. Po ukończeniu tych studiów istnieje możliwość podjęcia studiów magisterskich uzupełniających (wieczorowych lub eksternistycznych).
http://www.polsl.pl/alma.mater/informator/rg.html


    Reference: http://www.fak-wi.hs-karlsruhe.de/teilzeitstudium/
Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 05:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ryszard Jahn: to pełne studia - tylko, że #uczeni# i #studenty# nie musz± się bezpo¶rednio na siebie patrzeć - co jest dla mnie nader zrozumiałe. :-)
1 hr
  -> wg mnie to niepotrzebne mnozenie bytow. Jako studia niestacjonarne okresla sie w Polsce studia zaoczne i wieczorowe. Najblizszym okresleniem w j. niemieckim jest wlasnie "Teilzeitstudium".
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Fernstudium


Explanation:
im Deutschen gibt es fuer diese Studienform keine andere offizielle Bezeichnung

Krzeminska
Germany
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ryszard Jahn: aber in PL schon - s. neues Hochschulgesetz
23 hrs

neutral  JAMP: poszukuję, Fernstudium - studia eksternistyczne; Wochenendstudium - zaoczne; Abendsstudium - wieczorowe, niestacjonarne jako przeciwieństwo dziennych, czyli Indirektstudium? Nie musimy przyrównywać wszystkiego do systemu niemieckiego, opisując polski?!
2664 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search