GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:23 Dec 16, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Chaudi�re | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: samy_trad Local time: 21:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | temporisation de l'arrêt / départ |
| ||
4 | eau de retour/alimentation d'entrée |
|
eau de retour/alimentation d'entrée Explanation: Il s'agit, je pense du système d'alimentation et d'évacuation de l'eau de chaudière |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temporisation de l'arrêt / départ Explanation: Heizwasservorlauf : eau de départ qui est dirigée vers le circuit de chauffage. Dans le dictionnaire reçu d'un client spécialisé dans les chaudières, j'ai : Wärmepumpen-Vorlauf : départ de pompe à chaleur Vorlauf Sekundärpumpe : départ pompe secondaire Heizungsvorlauf : départ chauffage Nachlauf : temporisation de l'arrêt Umwälzpumpe mit Nachlauf : circulateur avec temporisation de l'arrêt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.