10:09 Dec 16, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Comunican United Kingdom Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Therefore... |
| ||
4 +1 | This way/ So |
| ||
4 | In this way / as a result |
| ||
3 | In this regard... / For this reason... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Therefore... Explanation: That's what I would say |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
In this regard... / For this reason... Explanation: Me imagino que se refiere a "este respecto" o "por este motivo" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This way/ So Explanation: This way/ So |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In this way / as a result Explanation: This is the way I would translate this. Not literal but portrays the meaning best. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.