GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Dec 16, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lars Jelking Israel Local time: 02:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | hästar för boskapskiljning [cutting] |
|
hästar för boskapskiljning [cutting] Explanation: 'Camp draft' är när ranchpersonalen (eller stationspersonalen som det kallas i Australien) skiljer ut djur ur en hjord. Som så ofta har verklighetens händelse utvecklats till en sport som även utövas i Sverige (faktiskt). Det kallas 'cutting' bland fanatikerna. Hästarna är ju i grunden rid-dito men har speciella egenskaper som gör dem lämpliga för snäva svängar och blixtsnabb lydnad. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.