La ville comme terrain de "je"

German translation: die Stadt, mein Lebensraum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:La ville comme terrain de "je"
German translation:die Stadt, mein Lebensraum
Entered by: antje.s

11:37 Dec 13, 2005
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / accroche
French term or phrase: La ville comme terrain de "je"
C'est l'accroche pour une ligne de bagages.
Evidemment, on peut la traduire par qqch comme "Die Stadt als Spielplatz fürs Ego/des Ichs" etc, mais j'aurais aimé la rendre par un jeu de mots si c'est possible... avez-vous une idée?

Merci beaucoup pour vos lumières créatives!
antje.s
Local time: 23:37
die Stadt, mein Lebensraum
Explanation:
Wortspiel ist nicht einfach, mein Lebensraum> als terrain und ich..

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-12-13 12:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat: "..Und wiederum, die ganze Stadt ist mein Spielplatz, ist mein Atelier. Ist mein Arbeitsplatz. Ist meine Leinwand."
http://www.goethe.de/kug/prj/kub/kwa/004/de186150.htm
Selected response from:

eglantine
Local time: 23:37
Grading comment
Vielen Dank, die Antwort hat mich sehr inspieriert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4die Stadt, mein Lebensraum
eglantine
3s.u.
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La ville comme terrain de
s.u.


Explanation:
Ich glaube nicht, dass sich da ein Wortspiel finden lässt...

Vielleicht kannst du irgendwas mit "sein Ego ausleben" machen...
Wirklich kniffelig, vielleicht kommt mir noch ein Geistesblitz...

Jutta Deichselberger
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
La ville comme terrain de
die Stadt, mein Lebensraum


Explanation:
Wortspiel ist nicht einfach, mein Lebensraum> als terrain und ich..

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-12-13 12:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat: "..Und wiederum, die ganze Stadt ist mein Spielplatz, ist mein Atelier. Ist mein Arbeitsplatz. Ist meine Leinwand."
http://www.goethe.de/kug/prj/kub/kwa/004/de186150.htm

eglantine
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank, die Antwort hat mich sehr inspieriert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: finde ich sehr gut
1 hr
  -> Bonjour Béatrice

agree  Jutta Deichselberger: Finde ich eigentlich besser, so ohne Spielplatz...
2 hrs
  -> Salut Jutta..

agree  GiselaVigy
3 hrs

agree  Michael Hesselnberg (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search