GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:22 Dec 13, 2005 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Wado Sangyo KK |
|
和同産業 Wado Sangyo KK Explanation: automotive-related company -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-12-13 00:29:27 GMT) -------------------------------------------------- Sorry - not exactly auto-related. They make bits for snow-ploughs, mowing equipment, etc. They do, however, have some kind of dealings with Honda. HQ in Iwate. Reference: http://www.wadosng.jp/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.