GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Dec 7, 2005 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Slang | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Derringdo Bulgaria | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Don't grieve for me/don't feel sorry for me |
| ||
4 +2 | Don't grieve for me/Don't mourn for me |
| ||
4 | Can someone take care of me |
| ||
3 | Can't anyone look after me |
| ||
3 | Don't cry for me |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Känn ingån sorg för meg Can't anyone look after me Explanation: I think this is Swedish. My Swedish is not as strong as my Danish, but I think it does mean the above. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-12-07 14:59:53 GMT) -------------------------------------------------- P.S. If it really is slang, I suppose a better translation would be "Can anyone look out for me". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Känn ingån sorg för meg Don't grieve for me/don't feel sorry for me Explanation: If it is Swedish the spelling is not correct. But it does sound Swedish. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-12-07 15:18:43 GMT) -------------------------------------------------- If it is slang I would understand it as "Don't trouble yourself over me" or something like that. |
| |
Grading comment
| ||