00:29 Nov 29, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ignacio Uranga Mexico Local time: 00:46 | ||||
Grading comment
|
ariel sharon, long time veteran of israeli- arab clashes. Ariel Sharon, un veterano de muchos enfrentamientos árabe israelí Explanation: Una opción -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-11-29 00:38:26 GMT) -------------------------------------------------- también: enfrentamientos entre árabes e israelitas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ariel sharon, long time veteran of israeli- arab clashes. Ariel Sharon, considerado desde hace mucho tiempo como veterano del conflicto árarbe-israelí Explanation: Creo que trata de decir que ya desde hace tiempo se le considera un veterano en este conflicto. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-11-29 00:49:17 GMT) -------------------------------------------------- le agregaría: "como UN veterano" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ariel sharon, long time veteran of israeli- arab clashes. Añejo veterano... Explanation: Ariel Sharon, un añejo veterano de los conflictos... Redundancia algo burda en inglés, ¿por qué no en español con añejo? Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ariel sharon, long time veteran of israeli- arab clashes. Ariel Sharon, veterano del conflicto arabo-israelí. Explanation: Pienso que la palabra veterano contiene en su seno la noción de tiempo prolongado. |
| |