GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:23 Nov 24, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / teaching translation and interpreting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Duran-Sanchez Spain Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la distinción principal radica / consiste en esto: open subtitles (abrir subtítulos) |
| ||
4 | Subtítulos abiertos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
la distinción principal radica / consiste en esto: open subtitles (abrir subtítulos) Explanation: Pienso que hay que dejar el término en inglés y traducir literalmente, pues parece que, entre los entendidos, el término lo dejan sin traducir. Digo "abrir subtítulos" porque parece ser una instrucción, sino sería "subtítulos abiertos". [LUG.ro] xine ... Cuando empezas a ver la peli: boton derecho -> open -> subtitles Salu2 El mar, 23 de 09 de 2003 a las 00:21, Lean escribió: > alguien me puede decir como hago ... www.lugro.org.ar/pipermail/ lugro/2003-September/004081.html - 3k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares aRGENTeaM :: Ver tema - The.Assassination.of.Richard.Nixon.LiMiTED ... ... 01 begin script nicolito 02 open nforce.nl 03 read new releases 04 copy 05 open foro.argenteam.net 06 open subtitles request 07 paste 08 paste broken image ... foro.argenteam.net/viewtopic.php?t=52207 - 67k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares AllZine . tk :: View topic - Subtitle Workshop no me funciona ... Sencillamente se queda bloqueado. Tanto al darle Open subtitles como en Join subtitles... Las peliculas si que me deja verlas... ... www.allzine.com/Foro/viewtopic.php?p=30219& sid=6a28cf47d576ae8c08eca11fd86ddf97 - 35k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares AllZine . com :: Ver tema - Subtitle Workshop no me funciona Tanto al darle Open subtitles como en Join subtitles... Las peliculas si que me deja verlas... La versión es La 2.03 ... www.allzine.com/Foro/viewtopic.php?p=30219& sid=352f4d1408e8fb7f00934ce1dc7c4511 - 27k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares Foro PCWorld ... 2. La opción de Open Subtitles es útil para aquellos que no quieren renombrar sus subtítulos, así que primero abrirán los subtítulos y después el vídeo ... www.computerworld.es/pcworld/foro/ display_topic_threads.asp?ForumID=4&TopicID=2977&PagePosition=1... - 44k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares Métodos de promoción de páginas web en buscadores - Hearing ... ... Hearing Impairments, BBC Education - See Hear on Saturday A magazine program for the deaf and hard of hearing presented in sign language with open subtitles. ... www.buscadores.info/directorio'86915 - 41k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares Saint Seiya Zeus Chapter (video de fans) abri el video con el cristal player (si no lo tenes bajatelo)...y reproduci el video una vez q lo abriste click derecho sobre el video...open subtitles ... www.psicofxp.com/forums/manga-y-anime.335/ 202507-saint-seiya-zeus-chapter-video-de.html - 94k - En caché - Páginas similares ForoDivX -> Foro -> Archivo -> MINI MANUAL para arreglar Subtitulos Bueno no creo que sea necesario decir que "open Subtitles" es la opcion para abrir el Archivo de subti... y open movie... ... www.forodivx.com/showthread/t-1721.html - 50k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares SubdissidenTeam - Subtitulos de peliculas divx en español ... click en el boton que dice: Open File y ahi elegis la pelicula, despues haces click en el boton Open subtitles, y ahi elegis los Subtitulos y listo. ... www.subdissidenteam.com.ar/modules.php?name=Forums& file=viewtopic&p=16475&sid=190062f0f7af4d7... - 91k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares Buscador Ubbi hard of hearing presented in sign language with open subtitles. Descripción: Information about The long-running BBC TV programme for The deaf. ... www.ubbi.cl/resultados.asp?Pagina=3& q=related%3Awww.shh.is%2F&lr=&num=10&origen= - 23k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Subtítulos abiertos Explanation: En esta página aparecen diferentes tipos de subtítulos, espero que sean de utilidad. Parece ser que los subtítulos abiertos son aquéllos que no están codificados, y en tu contexto vienen incorporados al video o programa de televisión. http://main.wgbh.org/wgbh/pages/mag/spanish/resources/guides... "Si se desea, el programa también puede tener subtítulos abiertos (son subtítulos que se ven siempre en el video). En caso de que se requiriera un master con subtítulos abiertos, se puede producir fácilmente durante la sesión de codificación: después de que el video con la data de los subtítulos en la línea 21 sale del codificador, simplemente se pasa a través de un decodificador antes de llegar a la grabadora; la copia resultante tendrá subtítulos abiertos. Siempre que se pase o se copie tendrá los subtítulos a la vista, así que no se necesitará un decodificador." http://www.nidcd.nih.gov/health/spanish/span_captioning.asp "Subtítulos abiertos y cerrados Los subtítulos pueden ser "abiertos" o "cerrados". Para ver los subtítulos cerrados, los televidentes necesitan un descodificador que se coloca en la parte de arriba del televisor o un televisor con sistema de circuitos de descodificación incorporado. Los subtítulos abiertos aparecen en todos los televisores y pueden verse sin un descodificador. Antiguamente, algunos noticiarios, discursos presidenciales o la programación creada por o para las personas sordas y los televidentes con problemas de audición ofrecían subtítulos abiertos. Con el aumento de la disponibilidad de la tecnología de subtítulos cerrados, los subtítulos abiertos se usan rara vez." En esta otra página hablan de "open captioning", que puede que sea similar a "open subtitling": http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/spanish/sp_emergencyvid... "¿Cómo se debe facilitar la información de emergencia? Para las personas sordas o que tienen dificultad para oír, la información de emergencia que se transmite en la parte auditiva de la programación debe suministrarse usando subtítulos opcionales ["closed captioning", en inglés] o con algún otro método de presentación visual como subtítulos abiertos ["open captioning", en español], y rótulos o títulos que aparecen constantemente en pantalla. La información de emergencia que se suministre por algún otro medio que no sean los subtítulos opcionales no debería bloquear a los últimos, y de la misma manera, los subtítulos opcionales no deberían bloquear cualquier información de emergencia que se brinde por otros medios." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 9 mins (2005-11-24 22:32:42 GMT) -------------------------------------------------- LA EXPLICACIÓN PERFECTA ESTÁ EN LA PÁGINA 39 DEL SIGUIENTE DOCUMENTO PDF: http://www.rpd.es/documentos/pdfs_viavilidad_centroespanolsu... Un saludo! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.