18:36 Nov 23, 2005 |
English to French translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georges Tocco Italy Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | augmenter les chances d’applications réussies sans erreurs |
| ||
3 | augmenter la sécurité d'applications très appréciées |
|
augmenter la sécurité d'applications très appréciées Explanation: ayant fait leur preuve saluées par le public saluées par les consommateurs/utilisateurs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
augmenter les chances d’applications réussies sans erreurs Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.