GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:31 Nov 20, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / APEC summit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ken1 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 保養地 |
| ||
1 | pls see comment |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pls see comment Explanation: 静養所で、静かな場所で、避暑(避寒)地で、マスコミの嗅ぎ付けない場所で、 Just a guess work because of very limited context. retreat ■n. 【3】避難所,隠退所,隠れ家: a summer [winter] retreat 避暑[寒]地 The library was his retreat. 書斎は彼の避難所であった. ランダムハウス英語辞典 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 14 mins (2005-11-20 08:45:48 GMT) -------------------------------------------------- 引用文は、amysakataさんの訳している文とは別なのでしょ? 別だとしたら、どんな訳語がふさわしいのかは全体の文脈を知っている本人しか判断できないと思いますよ。 retreatsと複数になっているのも気になりますね。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 5 mins (2005-11-20 09:36:42 GMT) -------------------------------------------------- Merriam-Webster OnLineの retreat 3 : a period of group withdrawal for prayer, meditation, study, and instruction under a director http://www.m-w.com/dictionary/retreat リーダーズ+プラス英和辞典の retreat *n. 3 修養会, 静想 《一定期間, 静かな所で行なう宗教的研修》 retreat 【5】 (1)静修:宗教的修行や黙想のために閉じ込もること. (2)静修期間. ランダムハウス英語辞典 から「(世間の)喧噪から離れた場所での会議」といった意味だと考えます。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
保養地 Explanation: 保養地、かな。首脳会談とセットで検索してヒットを見て判断してください。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.