...la fiducia che vorrete accordarci

English translation: the trust you place in us

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la fiducia che vorrete accordarci
English translation:the trust you place in us
Entered by: Michele Fauble

19:42 Nov 18, 2005
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: ...la fiducia che vorrete accordarci
At the end of a commercial letter:
"Vi aspettiamo e vi ringraziamo per la fiducia che vorrete accordarci"
thanks
JenK
Local time: 21:28
we thank you for the trust you place in us
Explanation:
... We thank you for the trust you place in us and look forward to upholding our commitment to you in the year ahead. Sincerely, Blake C. Goldring, CFA ...
agf.com/static/en/doc/EMARI36406.pdf
Selected response from:

Michele Fauble
United States
Local time: 12:28
Grading comment
thanks to everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8thank you for your confidence in us
Chris Pott
5 +4we thank you for the trust you place in us
Michele Fauble
3 +2the trust you place on us
transparx
4 +1thank you for your trust
Enza Longo
4... the trust you may place in us
Marc Vitale
4...trust you are placing in us...
Regina Guerra


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the trust you place on us


Explanation:
we appreciate the trust you place on us

transparx
United States
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo: Don't you think it sounds a bit awkward Nino? Now that you've explained it was a typo I'll change my comment - sorry if you took it badly - by the way, nice dog! I've got 2!
10 mins
  -> actually, i meant "in us"...sorry, i'm always doing things in a rush. i agree with Michelle Fauble.///oh no Enza, i didn't take it badly at all...don't worry! thanks anyway. you have 2 labs? yes, they're really nice.

agree  marionclarion: anyway "i" is so close to "o" the keyboard! 2. That's OK Nino - I agreed with what you'd said (apart from the i/o bit) and I never said it was awkward!! 3. You're very welcome.
5 hrs
  -> thank you Marion. Other than that, I don't think it's awkward at all.///I understood that, Marion. I was referring to Enza's comment, not yours. I know very well that trust, belief, confidence, etc. select "in." Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... the trust you may place in us


Explanation:
I would suggest:

We look forward to seeing you and thank you for the trust you may place in us.



Marc Vitale
United Kingdom
Local time: 20:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...trust you are placing in us...


Explanation:
...thank you for the "trust you are placing in us"

Regina Guerra
Local time: 20:28
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enza Longo: same comment I made to Nino - not natural sounding at all
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thank you for your trust


Explanation:
or thank you for putting your trust in us.



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-11-18 19:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

or "placing" instead of "putting" if you prefer

Enza Longo
Canada
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marionclarion: I agree with "thank you for placing your trust in us" which is nearly the same asa Nino's
5 hrs
  -> thanks Marion
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
we thank you for the trust you place in us


Explanation:
... We thank you for the trust you place in us and look forward to upholding our commitment to you in the year ahead. Sincerely, Blake C. Goldring, CFA ...
agf.com/static/en/doc/EMARI36406.pdf

Michele Fauble
United States
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks to everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transparx
15 mins
  -> thanks

agree  Garaemma
42 mins
  -> thanks

agree  marionclarion: this is the same as Nino's!!
5 hrs
  -> thanks

agree  Pnina
1 day 15 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
thank you for your confidence in us


Explanation:
I prefer "confidence" because I assume trust is a given.

Chris Pott
United Kingdom
Local time: 20:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Walsh
39 mins

agree  Enza Longo: actually, I think this is the best option as well as the most commonly used
57 mins

agree  Patricia Crotty
1 hr

agree  Jean Martin
2 hrs

agree  marionclarion: fair comment!!!
4 hrs

agree  Romanian Translator (X)
4 hrs

agree  transparx
7 hrs

agree  Peter Cox
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search