individualgast

Italian translation: visitatore singolo/individuale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:individualgast
Italian translation:visitatore singolo/individuale
Entered by: Annalisa Tamborra (X)

16:25 Nov 15, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: individualgast
Indivisualgäste erhalten einen Audioguide und besichtigen das Schloss innerhalb der off. Öffnungszeit.

COme tradurre questo termine? Grazie, Annalisa
Annalisa Tamborra (X)
Austria
Local time: 03:39
visitatori singoli/individuali
Explanation:
Una idea!
Selected response from:

Befanetta81
Italy
Grading comment
Grazie! Annalisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ogni / ciascun visitatore
Giovanna N.
3 +1visitatori singoli/individuali
Befanetta81
3(tutti) i visitatori
Petra Kliba


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
visitatori singoli/individuali


Explanation:
Una idea!

Befanetta81
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie! Annalisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli: sì, singoli contrapposti alle comitive
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(tutti) i visitatori


Explanation:
o magari al singolare "ogni visitatore", però mi sembra che "Individualgast" si potrebbe tradurre così.

Petra Kliba
Croatia
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ogni / ciascun visitatore


Explanation:
una variante

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabina Moscatelli
32 mins
  -> grazie!

agree  Alessandra Carboni Riehn: ciascun singolo visitatore - forse, per drendere meglio che è su misura per i visitatori "individuals"
44 mins
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search