Amorphous bottle neck finish

Russian translation: аморфное горлышко бутылки/бутылочное горлышко

07:12 Nov 15, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Amorphous bottle neck finish
Complete system for the production of PET bottles suitable for the hot filling of fruit juices and sensible products.

- Filler equipped with recirculation between filler tank and filling nozzle in order to maintain the nozzle temperature constant under any working condition (filling or stand-by);

- Maximum filling temperature : 88C

- ***Amorphous bottle neck finish***

- Bottle « neck handling » through filler ;...

Спасибо за помощь
Olga Demiryurek
Türkiye
Local time: 22:47
Russian translation:аморфное горлышко бутылки/бутылочное горлышко
Explanation:
Это если рассматривать "neck finish" как "горлышко". Еще можно "аморфная формовка голышка бутылки/бутылочного горлышка" (т.е. под определенную крышку). Либо "аморф. обработка..."

Надеюсь, это поможет.
Selected response from:

Evgenia Zumruttas
Local time: 22:47
Grading comment
Спасибо всем за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2неформированное бутылочное горло
George Vardanyan
3 +1аморфное горлышко бутылки/бутылочное горлышко
Evgenia Zumruttas
4формовка/формирование горлышка/горловины ПЭТ-преформы
Konstantin Popov
3см. ниже
Serhiy
3горлышко бутылки состоит из РЕТ в аморфном состоянии
Ugene


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
amorphous bottle neck finish
неформированное бутылочное горло


Explanation:
неформированное бутылочное горло, то-есть еще без резьбы под крышку

The tab on the side of the closure (see white arrow to tab on closure in Figure 1) locks into a bayonet on the bottle neck finish to keep the package closed (see black arrow to bayonet on the bottle neck finish in Figure 1).
http://www.epa.gov/opprd001/crp/riekefs633.pdf



George Vardanyan
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei_A: Согласен, речь идет о "конце горла".
18 mins

agree  Alexander Taguiltsev
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amorphous bottle neck finish
аморфное горлышко бутылки/бутылочное горлышко


Explanation:
Это если рассматривать "neck finish" как "горлышко". Еще можно "аморфная формовка голышка бутылки/бутылочного горлышка" (т.е. под определенную крышку). Либо "аморф. обработка..."

Надеюсь, это поможет.


    Reference: http://www.pbsb.com/main_pages/glossary.htm#f
Evgenia Zumruttas
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Spiridonov: http://www.sks-bottle.com/CapNeck.html
3 hrs
  -> Thank you! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amorphous bottle neck finish
см. ниже


Explanation:
Думаю, что это связано со способом обработки горлышка бутылки.


    Reference: http://www.pakkograff.ru/reader/articles/materials/polymers/...
Serhiy
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amorphous bottle neck finish
горлышко бутылки состоит из РЕТ в аморфном состоянии


Explanation:
или из "аморфного РЕТ"
Normally the state of PET preform neck finish is amorphous because of it molded by injection molding and that's why it does not have heat resistant at more than 70 degree C.
But, PET has the characteristic to become heat resistance when it crystallized. The density of amorphous PET is 1.365g/cm3, but for get the heat-resistant, it becomes the higher density when making progress the crystallization from 1.365 to 1.380g/cm3 ( crystallinity index; 25% to 39% ).



    Reference: http://www.reiken.co.jp/preform.html
Ugene
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amorphous bottle neck finish
формовка/формирование горлышка/горловины ПЭТ-преформы


Explanation:
Преформа в виде полого изделия цилиндрической формы с округлым дном и горлышком с резьбой из полиэтилентерефталата (ПЭТ-преформа) для выдувания бутылок и банок под жидкие и сыпучие пищевые продукты и косметическую продукцию. Преформы имеют размеры: средний диаметр 46,08 +/- 0,34 мм, длину 148,00+/-0,6 мм.
Под "amorphous bottle" здесь понимается именно форма преформы - она похожа на лампу накаливания (или колбу) с горлышком, т.е. она пока что не имеет формы (аморфна).
http://www.tamognia.ru/rolls/rolls_pred/page/177/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2005-11-15 09:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Как видите из определения В ТН ВЭД, резьба у горлышка есть, т.е., аморфным его уже нельзя назвать.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 47 mins (2005-11-15 10:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее просто "горловина ПЭТ-преформы"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2005-11-15 10:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Абсолютно точно - "горлышко/горловина ПЭТ-преформы".

После завершения цикла пресс-формы открываются. Горлышко преформы направленно охлаждается. Температура корпуса на выходе снижается приблизительно до 105°С. Преформы перемещаются при помощи захватов, которые держат их за горлышко с очень незначительным усилием. Чрезвычайно важно сохранить геометрию резьбы, иначе преформа выйдет бракованной.
После охлаждения, преформа, как правило, просто сбрасывается в приемную емкость-контейнер. Исключение составляют разве что моностадийные машины, в которых из свежеотлитых преформ сразу же выдувается ПЭТ-бутылка.
http://www.pivnoe-delo.com/?mag=13&op=journal&txt=28#6

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search