render

English translation: relieve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:render
English translation:relieve
Entered by: Victor Hart

17:44 Nov 14, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: render
será que é regionalismo do Sul do Brasil?

Já no início da reunião a Sra X pediu licença para se ausentar por ter outros compromissos, não tendo retornado mais à reunião.

Em seguida, às 16:30, o Sr. X alegou que precisava "render" alguém em Canoas que estava cuidando de um material que supostamente seria incinerado ou algo do gênero (ele permaneceu menos de 30m na reunião).
Victor Hart
Local time: 06:21
relieve
Explanation:
Replace is also a good choice but I think relieve in this case sounds better...hope it works for you
Selected response from:

Maria Blair
Grading comment
Thanks Maria. I had actually used this exact term but I thought it was wrong! Your suggestion and the others cleared it up for me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2replace
Vera Rocha
5 +1relieve
Maria Blair
5replace
Mariana Moreira
5substitute
Maria Luisa Duarte


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
replace


Explanation:
Penso que seja isso.

Vera Rocha
Local time: 11:21
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
5 hrs
  -> Obrigada, António.

agree  Emilie
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
replace


Explanation:
E não é regionalismo, é um sinónimo de substituir:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
substitute


Explanation:
to substitute a colleague

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
relieve


Explanation:
Replace is also a good choice but I think relieve in this case sounds better...hope it works for you

Maria Blair
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Maria. I had actually used this exact term but I thought it was wrong! Your suggestion and the others cleared it up for me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
2 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search