sub judice

Arabic translation: أمام القاضي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sub judice
Arabic translation:أمام القاضي
Entered by: Iman Khaireddine

14:54 Nov 13, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / courts
English term or phrase: sub judice
Certain receivability provisions apply, namely that the representation must be in writing,
must be not older than six months in date following the order which is being appealed
against, that it does not directly repeat an earlier, failed, appeal made to the same or higher
authority, or where the relief asked for is from the judgement of a civil action or the
decision of a civil court in which the Government or public officer was not a party or when
the case is sub judice.
Mueen Issa
Local time: 09:24
أمام القاضي
Explanation:
أمام القاضي/قيد نظره

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-13 15:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

أو: منظورة أمام المحكمة/قيد نظرها
Selected response from:

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 07:24
Grading comment
Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6أمام القاضي
Iman Khaireddine
4أمام العدالة
ALMERCANA
4"amaam al qaadi" or "qiad nadhar al qaadi"
yacine


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
أمام القاضي


Explanation:
أمام القاضي/قيد نظره

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-13 15:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

أو: منظورة أمام المحكمة/قيد نظرها

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariam Osmann: منظورةأمام / تحت نظرة المحكمة
2 hrs
  -> Thanks!

agree  ahmadwadan.com: منظورة أمام المحكمة
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Mona Ragaei: قيد النظر أمام القضاء
17 hrs
  -> Thanks!

agree  Zeinab Asfour: أمام القاضي
20 hrs
  -> Thanks!

agree  Samah Soliman: امام القاضي
1 day 1 hr
  -> Thanks!

agree  Mohammed Abdelhady
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أمام العدالة


Explanation:
تطرح أمام أو على أنظار العدالة

ALMERCANA
Morocco
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"amaam al qaadi" or "qiad nadhar al qaadi"


Explanation:
Hope it helps

yacine
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search