GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Nov 13, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / courts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iman Khaireddine United Kingdom Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | أمام القاضي |
| ||
4 | أمام العدالة |
| ||
4 | "amaam al qaadi" or "qiad nadhar al qaadi" |
|
أمام القاضي Explanation: أمام القاضي/قيد نظره -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-11-13 15:01:05 GMT) -------------------------------------------------- أو: منظورة أمام المحكمة/قيد نظرها |
| |
Grading comment
| ||