17:23 Nov 10, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | disposições sobre/relativas a excepções e a isenções |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
disposições sobre/relativas a excepções e a isenções Explanation: Nach Ansicht der niederländischen Regierung ist dies durch die Notwendigkeit einer engen Auslegung von Befreiungsbestimmungen wie... Tal seria justificado, segundo o Governo neerlandês, pela necessidade de uma interpretação em sentido estrito de disposições que prevêem isenções,... http://europa.eu.int/eur-lex/lex/Notice.do?ode=dbl&lang=de&l... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-11-10 17:27:52 GMT) -------------------------------------------------- Ausnahmebestimmungen pode também ser traduzido por "derrogações", mas penso que neste contexto a minha sugestão inicial se adequa melhor. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.