20:08 Nov 9, 2005 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georges Tocco Italy Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | retenir un client (exclusivement) par |
| ||
4 | Blocage de l'usager |
|
retenir un client (exclusivement) par Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Blocage de l'usager Explanation: I have seen this expression before and in the text you provided that is how I would see it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.