croda nuda

English translation: bare copper cable/braid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:corda nuda
English translation:bare copper cable/braid
Entered by: Graham Clarke

11:41 Nov 9, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / IT
Italian term or phrase: croda nuda
rete di terra in croda nuda di rame, completa di collegamento alla struttura del fabbicato, pozzetti e dispersori.
Alessandro Miani
Local time: 00:21
bare copper cable
Explanation:
I thinks it's probably "corda nuda"
Selected response from:

Graham Clarke
Local time: 23:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bare copper cable
Graham Clarke
4copper rod network
Gian
3bare rock face
marionclarion


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bare rock face


Explanation:
it's bizarre - a network of bare rock face in copper?????
croda is a crag or a rock face so I think maybe they're describing the type of ground being covered - with copper, connected to the main main structure of the building....???

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-09 11:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

in Veneto croda also means a conglomerate of stones, coarse gravel and chalky cement; this still doesn't help with the rame/copper????

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-11-09 11:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I didn't explain that properly! The Veneto croda - is actually a rare type of sedimentary rock found there, with gravels and stones fused or "cemented" in a chalky ground substance.


marionclarion
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bare copper cable


Explanation:
I thinks it's probably "corda nuda"

Graham Clarke
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Smith: perhaps "braid" rather than "cable" for "corda"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copper rod network


Explanation:
sicuramente è un errore di battitura

Listino impianti, impianti di terra e parafulmini 5.3, Fornitura e posa in opera di corda nuda di rame per impianti parafulmine con gabbia di Faraday in opera su tetti e per calate con supporti di sostegno, ...
The extensive network of lightning rods, cables and clamps needed to properly ... we use are copper." It is less costly to install lightning protection at ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-11-09 13:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

earthing/grounding copper rod network

Gian
Italy
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 463
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search