une catégorie charnière

Spanish translation: articulación (entre educación y trabajo)

10:28 Nov 8, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: une catégorie charnière
Commentant deux textes qui font de la formation une catégorie charnière entre l’éducation et le travail, cette contribution propose d’analyser des régimes d’action en matière de formation, notamment professionnelle, au regard de trois registres de coordination : les idées et la connaissance, de plus en plus sollicitées et, de ce fait, souvent objet de controverses ; le redéploiement des niveaux et des territoires, souvent en lien avec des processus de décentralisation d’une profondeur très variable d’un pays à l’autre
cucla
Spanish translation:articulación (entre educación y trabajo)
Explanation:
Otra opción (el Petit Robert la da como sinónimo de charnière).
Suerte!!
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 09:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4articulación (entre educación y trabajo)
Mariana Zarnicki
4 +2categoría de unión/enlace
Sonia López Grande
4una categoría decisiva, intermedia, de transición
Brigitte Gaudin
3que convierten la formación en un puente entre educación y trabajo
Ramon Inglada


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
une catégorie charnière
categoría de unión/enlace


Explanation:

Literalmente "charnière" es una bisagra, un gozne. En caso usado en sentido metafórico.

Se me ocurre: una categoría de unión/enlace entre educación y trabajo.

Saludos.
Sonia.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabel Martínez
1 min
  -> gracias Anabel

agree  Judith Payro
3 hrs
  -> gracias Judith
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
une catégorie charnière
articulación (entre educación y trabajo)


Explanation:
Otra opción (el Petit Robert la da como sinónimo de charnière).
Suerte!!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chachu
6 mins
  -> Gracias!!!!!!!

agree  Fernando Muela Sopeña: Me gusta.
4 hrs
  -> Gracias Fernando!!

agree  Gabriela Rodriguez
8 hrs
  -> Gracias Gaby!!

agree  Taru
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une catégorie charnière
que convierten la formación en un puente entre educación y trabajo


Explanation:
Otra idea.

Ramon Inglada
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une catégorie charnière
una categoría decisiva, intermedia, de transición


Explanation:
LE GRAND ROBERT :
[b] Point délicat et primordial qui conditionne tout le reste; point de jonction. - Articulation. être à la charnière de deux époques.(1936). En appos. Intermédiaire. Oeuvre charnière. Date charnière. Événement charnière.

TLFi:
3. [En constr. d'appos. ou comme 2e élément de subst. composés, avec valeur d'adj.] Intermédiaire, de transition.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...

BIBLIOROM LAROUSE :
. Charnière, adjectif invariable
decisivo(va)

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search