GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Nov 7, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Baquero United States Local time: 15:24 | ||||
Grading comment
|
central america was América Central estaba "sencillamente demasiado cerca y lo que estaba en juego desde el punto Explanation: de vista estratégico era demasiado importante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
central america was América Central estaba simplemente demasiado cerca y los riesgos estratégicos... demasiado altos Explanation: así lo entiendo...... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|