seem to be still but within changes are taking place

Portuguese translation: parecem imutáveis, mas estão a verificar-se mudanças

21:42 Nov 6, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: seem to be still but within changes are taking place
They seem to be still but within them there are changes taking place that enrich them, giving them new aromas ...
Cynthia Lope (X)
Portuguese translation:parecem imutáveis, mas estão a verificar-se mudanças
Explanation:
que os enriquecem, conferindo-lhes novos aromas....

Uma outra sugestão:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 17:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3parecem imutáveis, mas estão a verificar-se mudanças
Mariana Moreira
5 +1parecem inalterados, mas no interior, estão a ocorrer alterações
Vera Rocha
4parece tranqüilo, mas dentro estao ocorrendo mudanças
Flavio Steffen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parece tranqüilo, mas dentro estao ocorrendo mudanças


Explanation:


Flavio Steffen
Brazil
Local time: 13:33
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
parecem imutáveis, mas estão a verificar-se mudanças


Explanation:
que os enriquecem, conferindo-lhes novos aromas....

Uma outra sugestão:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vania Correia
48 mins
  -> Obrigada, Vânia

agree  Claudio Mazotti
49 mins
  -> Obrigada, Klausin

agree  Cristina Pereira
11 hrs
  -> Obrigada, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
parecem inalterados, mas no interior, estão a ocorrer alterações


Explanation:
Eu traduziria assim.

Vera Rocha
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: eu tirava a vírgula depois de interior
5 hrs
  -> Obrigada, Jorge.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search