European Communities (Undertak. for Coll. Investm. in Transf. Sec.) Regulations

German translation: OGAW-Richtlinien der EU

12:10 Nov 2, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: European Communities (Undertak. for Coll. Investm. in Transf. Sec.) Regulations
The reason why we are proposing to you that you should resolve to amend the Prospectus and the Articles is primarily to facilitate the authorisation of the Company under the **European Communities (Undertakings for Collective Investments in Transferable Securities) Regulations 2003** (S.I. No. 211 of 2003) and the European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) (Amendment) Regulations 2003 (S.I. 212 of 2003) (the “UCITS III Regulations”).

Ist damit die **Richtlinie** der Europäischen Gemeinschaften ... gemeint?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 23:03
German translation:OGAW-Richtlinien der EU
Explanation:
Hiermit dürften die OGAW-Richtlinien gemeint sein (OGAW = Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren). Zuweilen wird aber auch von den UCITS-Richtlinien gesprochen.

Was mich dabei irritiert, sind die Referenzen - hier hätte ich Richtlinien 95/26/EG, 2001/107/EG oder 2001/108/EG erwartet.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:03
Grading comment
So, habe mich entschieden für: Durchführungsverordnungen zu den OGAW-Richtlinien. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3OGAW-Richtlinien der EU
Ralf Lemster
4OGAW Richtlinien der Europaischen Gemeinschaften
stahat (X)
4Richtlinie der EG zu Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
Kristina Wolf
4Bestimmungen der Europäischen Gemeinschaften von 2003 über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wert
Andrea Hauer


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
european communities (undertak. for coll. investm. in transf. sec.) regulations
OGAW-Richtlinien der EU


Explanation:
Hiermit dürften die OGAW-Richtlinien gemeint sein (OGAW = Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren). Zuweilen wird aber auch von den UCITS-Richtlinien gesprochen.

Was mich dabei irritiert, sind die Referenzen - hier hätte ich Richtlinien 95/26/EG, 2001/107/EG oder 2001/108/EG erwartet.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1106
Grading comment
So, habe mich entschieden für: Durchführungsverordnungen zu den OGAW-Richtlinien. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Wolf: stimme zu, die Referenzen finde ich auch verwirrend, konnte dazu nichts finden
5 mins

agree  Ian M-H (X): The "SI" references are to the Statutory Instruments ("Regulations") incorporating the Directive into Irish law: http://www.irishstatutebook.ie/ZZSI211Y2003.html
15 mins
  -> A-haaaa!! Thanks, Ian!

agree  Steffen Walter: Auf Deutsch sind die "Regulations" dann wohl die (nationalen) "Durchführungsbestimmungen/-verordnungen" (hier laut Ians Quelle offenbar in Irland).
50 mins

neutral  Andrea Hauer: Stimme mit Ian und Steffen überein - sonst stünde im Original "directive" - siehe mein Vorschlag unten.
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
european communities (undertak. for coll. investm. in transf. sec.) regulations
OGAW Richtlinien der Europaischen Gemeinschaften


Explanation:
Es geht um die OGAW (Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren) – Richtlinien


    Reference: http://www.dbresearch.de/PROD/DBR_INTERNET_DE-PROD/PROD00000...
stahat (X)
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
european communities (undertak. for coll. investm. in transf. sec.) regulations
Richtlinie der EG zu Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren


Explanation:
Eurodicautom hilft hier weiter

Kristina Wolf
Australia
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
european communities (undertak. for coll. investm. in transf. sec.) regulations
Bestimmungen der Europäischen Gemeinschaften von 2003 über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wert


Explanation:
So übersetze ich das immer. Habe lange recherchiert und bin mir ziemlich sicher, dass das recht einheitlich auch so übersetzt wird.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 15 mins (2005-11-03 21:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

in Wertpapieren - die papiere hatten keinen Platz mehr.

Andrea Hauer
Germany
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search