22:02 Oct 18, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | agravamento |
| ||
3 | ampliação/aumento |
|
ampliação/aumento Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agravamento Explanation: Se compreendo bem o que está dito, eu diria agravamento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.