Stube

Russian translation: уютное помещение

07:48 Oct 18, 2005
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: Stube
Unser Tagescafe ist taeglich ausser Mittwoch (Ruhetag) fuer Sie von 10:00 bis 18:00 Uhr geoeffnet.

Auf unserer herrlichen Sonnenterasse oder in der gemuetlichen **Stube** koennen Sie kleine Gerichte zu sich nehmen.

Ïðåäñòàâëÿþ, ÷òî ýòî íåêàÿ îòãîðîæåííàÿ ñåêöèÿ, êàáèíêà, ÿ÷åéêà âíóòðè êàôå, íî íå ìîãó âñïîìíèòü ïðàâèëüíîå ñëîâî. Stube, êàê ìíå êàæåòñÿ, ýòî âðÿä ëè âñå ïîìåùåíèå êàôå.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 02:51
Russian translation:уютное помещение
Explanation:
уютное помещение. Я бы так сказал.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-18 07:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Это никакая не кабинка. Это все помещение кафе. Они противопоставляют терассу, то есть открытое кафе, и кафе в помещении.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-18 07:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Горница, боюсь, не подойдет по контексу. :-))
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 01:51
Grading comment
Спасибо, так и написал. Просто почему-то при слове Stube представляется довольно маленькое помещение. Впрочем, может то кафе действительно не такое и большое...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2уютное помещение
Jarema
5уютная, стилизованно оснащенная (например: под старину и т.д.) комната
Alexander Panow
4уютной маленькой гостиной
Irina Rudakova
4кабинет
perewod


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
уютное помещение


Explanation:
уютное помещение. Я бы так сказал.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-18 07:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Это никакая не кабинка. Это все помещение кафе. Они противопоставляют терассу, то есть открытое кафе, и кафе в помещении.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-18 07:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Горница, боюсь, не подойдет по контексу. :-))

Jarema
Ukraine
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо, так и написал. Просто почему-то при слове Stube представляется довольно маленькое помещение. Впрочем, может то кафе действительно не такое и большое...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitriy Garbovskyy: Èìåííî âñå ïîìåùåíèå êàôå
46 mins

agree  Olga Scharfenberg-Dmitrieva: ÿ ïîäðàáàòûâàþ â ìàëåíüêîì ìàãàçèí÷èêå, îí òàê è íàçûâàåòñÿ: "Stübchen" - î÷åíü ìàëåíüêèé è óþòíûé :)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
уютной маленькой гостиной


Explanation:
может быть так?

Irina Rudakova
Norway
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
уютная, стилизованно оснащенная (например: под старину и т.д.) комната


Explanation:
уютная, стилизованно оснащенная (например: под старину или в другом стиле и т.д.) комната

Alexander Panow
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кабинет


Explanation:
Если это действительно не общий зал, тогда - "кабинет". В остальном согласна с Юрием - идет противопоставление террасы и внутреннего помещения.

perewod
Russian Federation
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search