statement to the effect

Latvian translation: nav apgalvojuma par to, ka

09:32 Oct 12, 2005
English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / UK legislation
English term or phrase: statement to the effect
Because there is no ***statement to the effect*** that the defendant is unlawfully at large, the warrant is invalid, per Pinto.
Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 07:02
Latvian translation:nav apgalvojuma par to, ka
Explanation:
apgalvojuma vietaa var buut arii citi liidziigi vaardi
Selected response from:

Freimanis
Local time: 09:02
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nav apgalvojuma par to, ka
Freimanis
4 +1Sk. paskaidrojumu
Inese Poga-Smith
4paziņojums par to, ka...
Kunik
4juridiski spēkā esošs paziņojums
VEIKMANE DAIGA


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paziņojums par to, ka...


Explanation:
Vai arī apliecinājums, apgalvojums utml. Atkarībā no konteksta.

Kunik
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nav apgalvojuma par to, ka


Explanation:
apgalvojuma vietaa var buut arii citi liidziigi vaardi

Freimanis
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 225
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renu
4 mins

agree  Jana Teteris
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sk. paskaidrojumu


Explanation:
Ir termins "seku ietāšanās", ko izmanto juridiskos tekstos, šeit : tā kā nav kontatēta seku iestāšanās (nav atzinuma, konstatējuma par seku iestāšanos)utt.

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 02:02
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VEIKMANE DAIGA
1831 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1833 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
juridiski spēkā esošs paziņojums


Explanation:
28.09.2010. MK noteikumi Nr.904 "Noteikumi par koncesijas procedūras paziņojumu saturu, to iesniegšanas kārtību un paziņojumu veidlapu paraugiem" ("LV", 156 (4348), 01.10.2010.) [stājas spēkā 01.10.2010.]
Spēkā esošs

Satura rādītājsSaistītie dokumenti Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu
Pielikumi


Example sentence(s):
  • Ja paziņojums nav sagatavots vai tajā nav norādīti visi vajadzīgie dati, līdz par pieteikumu tiek pieņemts juridiski spēkā esošs lēmums

    Reference: http://ec.europa.eu/civiljustice/case_to_court/case_to_court...
VEIKMANE DAIGA
Latvia
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search