Stellglieder

Swedish translation: ställdon

18:07 Oct 11, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulsystem
German term or phrase: Stellglieder
...Zylinder müssen so mit den _Stellgliedern_ verbunden werden, daß keine Querkräfte auf die Kolbenstange einwirken können.

På engelska "actuator" i tidigare proz-fråga vilket ju är rätt brett. Funderade på don av nåt slag. Verkar ha ngn elektrisk komponent.
Mårten Sandberg
Local time: 15:57
Swedish translation:ställdon
Explanation:
Jag har det i VAG:s ordlista som ställdon eller komponent.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-13 19:56:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Det undrar jag faktiskt också. Ibland översätter man saker efter mönster i minnen som man inter riktigt förstår. Men så här ser det ut i ordlistan:
Stellglied ställdon, komponent
Stellglieddiagnose komponentdiagnos
Och det är den där Stellglidddiagnose som dyker upp då och då.
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 15:57
Grading comment
Tack. Era svar är väl närmast likvärdiga. Dock undrar jag om "komponent"...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2ställdon
Staffan Wiman
3styrdon
Erik Hansson


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
ställdon


Explanation:
Jag har det i VAG:s ordlista som ställdon eller komponent.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-13 19:56:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Det undrar jag faktiskt också. Ibland översätter man saker efter mönster i minnen som man inter riktigt förstår. Men så här ser det ut i ordlistan:
Stellglied ställdon, komponent
Stellglieddiagnose komponentdiagnos
Och det är den där Stellglidddiagnose som dyker upp då och då.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 15:57
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Tack. Era svar är väl närmast likvärdiga. Dock undrar jag om "komponent"...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson
11 hrs
  -> Tack! (du har svarat på någon av mina frågor, men det krånglar så jag kan inte ge poäng, bara avfärda svar!

agree  Reino Havbrandt (X)
15 hrs
  -> Tack! (jag tror du har svarat på någon av mina frågor, men det krånglar, så jag kan inte godkänna, bara avfärda svar!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
styrdon


Explanation:
säger i alla fall Termdok från 1992.

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 324
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search