15:29 Oct 11, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering / Spannsysteme / Drehfutter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Dica - not for points |
|
Dica - not for points Explanation: Sorry, Agostinho, kann dir leider nur den engl. Begriff liefern. Damit du nicht zu lange auf eine Antwort warten musst, koenntest du die Frage an die Engl-Pt-Truppe stellen. Kreuzversatz - cross tenon Reference: http://www.berg-spanntechnik.de/werkstueckspannung.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Vielen Dank für deine Mühe. Ich werde mal sehen, was ich mit dem englischen Begriff anfangen kann. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.