19:33 Oct 10, 2005 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Total-Aktie |
|
total dont le cours a progressé... Total-Aktie Explanation: Hier ist die Total-Aktie gemeint, deren Kurs um xyz gestiegen ist ... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-10-10 19:46:49 GMT) -------------------------------------------------- Um es noch deutlicher zu machen, würde ich TOTAL-Aktie schreiben (Total groß). Schönen Abend noch, Andrea |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|