bear in upon

Portuguese translation: Todo o meu ser me diz que...

13:21 Oct 7, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: bear in upon
It has been borne in upon my soul that one of my students will publish a much significant work in the field of xxxx.
Henrique Serra
United States
Local time: 05:05
Portuguese translation:Todo o meu ser me diz que...
Explanation:
Todo o meu ser me diz que.../Está escrito na minha alma que...

No sentido de ser uma certeza tão real que estava impressa na sua alma. Espero que ajude!
Selected response from:

Cristina Pereira
Local time: 12:05
Grading comment
Obrigado; decidi usar "está escrito na minha alma que..."; adaptou-se melhor ao meu contexto geral.

Obrigado também aos demais colegas!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Tocou-me profundamente saber que...
Claudio Mazotti
4 +1tocou fundo na minha alma/no meu coração
Clauwolf
4 +1aperceber / perceber
Vera Rocha
3 +1Todo o meu ser me diz que...
Cristina Pereira
2tornou-se real
Norbert Hermann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tornou-se real


Explanation:
? caused to be realized


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/borne+in+upon
Norbert Hermann
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tocou fundo na minha alma/no meu coração


Explanation:
:) Que tal?

Clauwolf
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
12 hrs
  -> obrigado, bom fim de semana
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Todo o meu ser me diz que...


Explanation:
Todo o meu ser me diz que.../Está escrito na minha alma que...

No sentido de ser uma certeza tão real que estava impressa na sua alma. Espero que ajude!

Cristina Pereira
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Obrigado; decidi usar "está escrito na minha alma que..."; adaptou-se melhor ao meu contexto geral.

Obrigado também aos demais colegas!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muitoprazer (X)
45 mins
  -> Obrigada e muito prazer também :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aperceber / perceber


Explanation:
Perturbou-me muito profundamente perceber que um dos meus alunos...

Definition
bear in on/upon UK FORMAL
If something is borne in on/upon someone, they are made to understand it:
Suddenly it was borne in on him that he was becoming too old to start a new career.
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

Vera Rocha
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Lourenco
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Tocou-me profundamente saber que...


Explanation:
prefiro a naturalidade e simplicidade nestes casos...

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Stephenson: this one correctly gets across the idea that it has been "impressed strongly" on me.
3 hrs
  -> tks a lot, Fiona!!!

agree  Isabel Vidigal
5 hrs
  -> obrigado!!!

agree  Indra Sweeney
7 hrs
  -> obrigado!!!

agree  rhandler
11 hrs
  -> obrigado!!!

agree  Amilcar: Sounds good to me
4 days
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search