worse on slopes and hill sides

Portuguese translation: é pior /mais grave em encostas de morros e declives/escarpas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worse on slopes and hill sides
Portuguese translation:é pior /mais grave em encostas de morros e declives/escarpas
Entered by: Bett

11:35 Oct 3, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: worse on slopes and hill sides
Washing away of top soil by rain usually happens where the soil is bare and is worse on slopes and hill slides.

European Pt. MTIA.
Karen Sarama (X)
é pior /mais grave em encostas de morros ou declives/escarpas
Explanation:
I know you want Pt-Pt but I decided to give you my suggestion because I think in this case it won't be very different.
good luck!
Selected response from:

Bett
Local time: 11:39
Grading comment
Obrigada.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6é pior /mais grave em encostas de morros ou declives/escarpas
Bett
5é pior nas encostas e ladeiras
António Ribeiro
5 -2e é mais grave nas encostas e veredas
Ana Almeida
3...é pior em terrenos acidentados e ladeiras
ahartje


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
é pior /mais grave em encostas de morros ou declives/escarpas


Explanation:
I know you want Pt-Pt but I decided to give you my suggestion because I think in this case it won't be very different.
good luck!

Bett
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
5 mins
  -> Thank you

agree  Henrique Serra
18 mins
  -> thank you

agree  Katia Perry: Apenas trocaria "ou" por "e"
2 hrs
  -> thank you, you're right "e" is better

agree  rhandler: Concordo com perry: "e"
2 hrs
  -> thanks!

neutral  António Ribeiro: Não em Pt-Pt. **escarpa** = encosta muito íngreme, quase a pique; alcantil
2 hrs
  -> ok! thanks

agree  Indra Sweeney
2 hrs
  -> thanks!

agree  Eliane Rio Branco: "e"
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
e é mais grave nas encostas e veredas


Explanation:
É uma tradução possível

Ana Almeida
Portugal
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Flavio Steffen: Veredas?
5 mins

disagree  Henrique Serra: Oi, Ana. Desculpe minha discordância, mas "hill sides" não são veredas, são declives, vertentes. Abraços, Henrique.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...é pior em terrenos acidentados e ladeiras


Explanation:
A minha sugestão.

ahartje
Portugal
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henrique Serra: ladeira, para mim, tem uma conotação bastante urbana, que foge ao contexto.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
é pior nas encostas e ladeiras


Explanation:
"slopes" e "hill sides" significam exactamente a mesma coisa.

No entanto, em Pt-Pt, encoastas e ladeiras são termos muito usados nestes assuntos.

António Ribeiro
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search