17:14 Oct 2, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / product | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mika Jarmusz Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | 在庫状況と価格:在庫あり |
| ||
5 +1 | 入手可能度と価格: 在庫あり |
| ||
3 | 発売時期および価格:発売中 |
|
availability and pricing: available now 入手可能度と価格: 在庫あり Explanation: 入手可能度 = "availability" this means whether the product is available (purchasable immediately or very soon, upon order) or not. 価格 = pricing 在庫あり = literally this means "in stock", thereby it is "available now". Sounds like this is not a sentence but a description in a catalogue or something similar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
availability and pricing: available now 在庫状況と価格:在庫あり Explanation: 既にhummingbirdさんがいいお答えを出しておられますが、それと同じ解釈でavailability は「在庫の有無」「在庫状況」などがあてはまると思います。 |
| |
Grading comment
| ||