13:47 Sep 30, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nefor Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +12 | No-fault divorce |
| ||
4 -4 | without decididing about guilt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
without decididing about guilt Explanation: Polsko-Angielski Słownik Terminologii Prawniczej -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-09-30 13:53:43 GMT) -------------------------------------------------- oczywiście chodzi o deciding about guilt |
| |
Grading comment
| ||