時中評価

English translation: evaluation in class/evaluation during a class

01:38 Sep 30, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Japanese term or phrase: 時中評価
In school teaching. The sentence is,

統計立てたノート活用によって、時中評価が短時間に出来るようになる。
Momoka (X)
Local time: 04:51
English translation:evaluation in class/evaluation during a class
Explanation:
下記の例を見ると「授業時間中の評価」との意味ではないでしょうか。
上手くリンクしない場合は「時中評価」でググって下さい。

Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 04:51
Grading comment
This one fits best; thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Typo for 事中評価
KathyT
2evaluation in class/evaluation during a class
cinefil


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
時中評価
Typo for 事中評価


Explanation:
Sorry - I posted another answer thinking that 時中評価 might be short for 四六時中評価 ("constant/around-the clock evaluation") but this must be a typo for 事中評価.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-09-30 02:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

I guess it would help if I provided the English...

References to 事中評価 seem to be linked to 事前評価 and 事後評価.
The simplest way to refer to these would probably be along the lines of:
事前評価 - Preliminary evaluation (pre-evaluation)
事中評価 - intermediate evaluation
事後評価 - Final evaluation (post-evaluation)

although I found 事後評価 referred to as "ex-post evaluation" at http://64.233.167.104/search?q=cache:HdgxMXBUTUwJ:www.idcj.o...

D2 事後評価 (ex-post evaluation)

These seem to refer to the 3 main evaluation periods that take place during the school year. They may vary from prefecture to prefecture (or even school to school).
One example I found (listed with the erroneous 時中評価) was a Junior High School in Hachinohe, Aomori, which has its pre-evalution in mid-May, intermediate evaluation in mid-October, and post-evaluation in early February. In H.16, however, they held 2 intermediate evaluations, in July and December.
Please see http://64.233.167.104/search?q=cache:eTBWQIeGklsJ:www.hachin...

KathyT
Australia
Local time: 05:51
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ishigami: http://www.hachinohe.ed.jp/hokryo_j/hokuryokenkyu/kongohokod...
5 hrs
  -> Thank you, nix3427 (-:
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
時中評価
evaluation in class/evaluation during a class


Explanation:
下記の例を見ると「授業時間中の評価」との意味ではないでしょうか。
上手くリンクしない場合は「時中評価」でググって下さい。




    tb.sanseido.co.jp/kokugo/kokugo/ j-kokugo/classplan/pdf/hyouka-jissen/2_3gakki.pdf
    Reference: http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=Shift_JIS&q=%8E%9E%9...
cinefil
Japan
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
This one fits best; thank you all!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search