13:23 Sep 29, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Dauerbrand- |
|
sta³opalny Dauerbrand- Explanation: to jako mala podpowiedz http://www.polskiinstalator.com.pl/artyk/2005-09/kominki-a-w... http://www.rika.at/de/2157/ powinno sie zgadzac |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.