Will receive a trip to either Hawaii, Barcelona or Sydney.

Spanish translation: ganará un viaje a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Will receive a trip to
Spanish translation:ganará un viaje a
Entered by: Bernadette Mora

10:06 Sep 29, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Will receive a trip to either Hawaii, Barcelona or Sydney.
Es el texto de un panfleto donde se especifica uno de los premios a recibir por un concurso de ventas.
tamita
Local time: 17:14
ganará un viaje a Hawaii, Barcelona o Sidney.
Explanation:
Suerte!
Selected response from:

Bernadette Mora
Spain
Local time: 23:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7ganará un viaje a Hawaii, Barcelona o Sidney.
Bernadette Mora
5 +4recibirá un viaje a Hawaii, Barcelona o Sydney
MJ Barber
1 +1obtendrá un viaje
hecdan (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
will receive a trip to either hawaii, barcelona or sydney.
ganará un viaje a Hawaii, Barcelona o Sidney.


Explanation:
Suerte!

Bernadette Mora
Spain
Local time: 23:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabel Martínez
0 min
  -> Gracias, Anabel

agree  Daniel Grau: Me parece mejor "ganará" que "recibirá" (ver la otra sugencia), pues es siempre es posible que lo gane y aún así, no lo reciba. Y si está acomodado, puede recibirlo aún sin haber ganado.
6 mins
  -> Gracias, Daniel

agree  Sabrina Ciserchia
10 mins
  -> Gracias, Sabrina

agree  Mar Marín
18 mins
  -> Gracias, María

agree  BelkisDV
1 hr
  -> Gracias, Belkis

agree  milliecoquis: agree
2 hrs
  -> Gracias,Milliecoquis

agree  Walter Landesman
3 hrs
  -> Gracias, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
will receive a trip to either hawaii, barcelona or sydney.
recibirá un viaje a Hawaii, Barcelona o Sydney


Explanation:
El ganador recibirá (o será premiado con) un viaje a H, B o S.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-09-29 10:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

I would have put "ganará", but "el ganador ganará" is a bit repetitive, IMO

MJ Barber
Spain
Local time: 23:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabel Martínez
0 min

agree  Emilie
11 mins

agree  Rebecca Hendry: I agree about the repetitive aspect of "el ganador ganará". This would sound better. Both options are correct though.
51 mins

agree  Walter Landesman
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
will receive a trip to either hawaii, barcelona or sydney.
obtendrá un viaje


Explanation:
nada más que para superar el duro dilema entre ganar y recibir :))

hecdan (X)
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search