Brackish

Hindi translation: KhArA

07:16 Sep 29, 2005
English to Hindi translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: Brackish
Related to quality
Mita
Hindi translation:KhArA
Explanation:
Brackish water = KhArA pAnii

Please provide details for a more precise suggestion.
Selected response from:

Rajan Chopra
India
Local time: 14:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9KhArA
Rajan Chopra
4LavaNiya
आनंद
4 -1Namkeen
Arun Singh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
brackish
KhArA


Explanation:
Brackish water = KhArA pAnii

Please provide details for a more precise suggestion.

Rajan Chopra
India
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh: First choice
43 mins
  -> Thanks!

agree  Guna (gns)
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Seema Ugrankar
4 hrs
  -> Thanks a lot!

neutral  Mukhtar Shaikh: khara is ok. but here khara is not exactly matching. it cold be meant as bey-mazaa, or a-swadisht
7 hrs
  -> Thanks for your opinion. It is the context only which will determine the exact alternative and we don't have the context.

agree  kapardi (X)
7 hrs
  -> Thanks!

agree  viveekt
12 hrs
  -> Thanks!

agree  Anant Bedarkar: Doosara koi arth bhi nahi nikalta.
21 hrs
  -> Thanks!

agree  sowmya
1 day 2 hrs
  -> Thanks!

agree  Asad Hussain
11 days
  -> Thanks!

agree  Bhaskara Rao S: Nunkhara is also a word for brackish as Nunkhara Paanee.
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
brackish
Namkeen


Explanation:
This is second choice, Khara, suggested by langclinic, is more popular.

Arun Singh
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bhaskara Rao S: khaaraa Paanee is better. Namakeen can be used for Namakeen Chat lso as you know, Namakeen Paanee is ok, but not preffered one.
18 days
  -> Namkeen means with namak, salty. Brackish means "Slightly Salty" .
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brackish
LavaNiya


Explanation:
This is related to quality of water for drinking or irrigation purpose.

आनंद
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bhaskara Rao S: Lavana is Namak, but Laavanya is used for Salonapan, beauty. Laavanik is Khaaraa, but latter is always preffered.
17 days
  -> In water, the khara pan (salinity) comes through the presence salt of different metals i.e. Ca, Mg etc. Salt is also known as LavaN, I suggested LavaNiya that is quite technical, Khaaraa is a common terminology.

agree  Arun Singh: This is a Hindi word, means with Lavan or Salt, Khara is urdu but commonly spoken, I feel technolog overlooked the spelling.
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search