attelage

English translation: carraige driving

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:attelage
English translation:carraige driving
Entered by: RHELLER

19:18 Sep 28, 2005
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Horses
French term or phrase: attelage
Des manifestations sportives sont organisées sur le terrain à proximité immédiate de l'hôtel dont notamment deux jumping par an (un national et un international) et un concours d'attelage.

I know nothing about horses and am afraid this is a very specialized term. TIA
RHELLER
United States
Local time: 06:12
carraige driving
Explanation:
http://perso.wanadoo.fr/annecy-attelage/anglais/Stage_a.htm

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-09-28 19:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

correction : carriage driving
Selected response from:

Richard Hedger
Switzerland
Local time: 14:12
Grading comment
All of you seemed to have the right idea - this one is the most precise. Sorry to disappoint the others. Thanks mucho :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7carraige driving
Richard Hedger
5 +1horse driving trial
sets
2 +3Driving
Nick Somers (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Driving


Explanation:
I've no idea about horses either, but this is what I found.


    Reference: http://www.horsedrivingtrials.co.uk/reference/results_format...
Nick Somers (X)
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Goward: I've hidden my suggestion (harness racing) as I think you've got the right answer. Carriage driving is akin to eventing, I believe, whereas harness racing is obviously a race with many competitors running at the same time.
6 mins

agree  Dr Sue Levy (X): carriage driving
20 mins

agree  sarahl (X)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
carraige driving


Explanation:
http://perso.wanadoo.fr/annecy-attelage/anglais/Stage_a.htm

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-09-28 19:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

correction : carriage driving

Richard Hedger
Switzerland
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
All of you seemed to have the right idea - this one is the most precise. Sorry to disappoint the others. Thanks mucho :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy (X)
8 mins

agree  Charlie Bavington: Yep - this it what Prince Philip (the Duke of Edinburg) does in his spare time - google his name (e.g. Prince Philippe for French) and the Fr & Eng terms and you'll see this is spot on.
50 mins

agree  Renate FitzRoy: carriage driving event or championship
53 mins

agree  Jennifer White
2 hrs

agree  ACOZ (X)
3 hrs

agree  sporran
5 hrs

agree  DocteurPC: carriage driving seems right
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
horse driving trial


Explanation:
Just look up "horse driving trial" on Google

sets
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Davenport: Driving is the right word. But this is a 'concours' as you say so you need to call it either a trial or event. Horses is not really necessary as we know that we are talking about horses - show jumping is mentioned before. I'd opt for event and not trial.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search