19:55 Sep 17, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 11thmuse Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | niet gepland |
| ||
3 | zonder tekst |
| ||
3 | buiten het script om |
| ||
3 -2 | niet volgens het draaiboek |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
not scripted niet gepland Explanation: Volgens mij betekent het beide dingen die je noemt: het was niet in het script, dus het was niet gepland en daarom onverwacht. Het is denk ik aan jou welk aspect je de nadruk wil geven. Zelf zou ik kiezen voor het niet geplande. Dit is nog steeds die test, toch? Succes! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not scripted zonder tekst Explanation: Dat denk ik dat het betekent. Succes -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2005-09-17 20:42:44 GMT) -------------------------------------------------- die niet staan beschreven in het script -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2005-09-17 20:53:42 GMT) -------------------------------------------------- oftewel unscripted: niet beschreven -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2005-09-17 21:06:57 GMT) -------------------------------------------------- Niet beschreven in het scenario: What about the scene where you get your chest waxed. Was that real? SC: That was 100% real. We set up 5 cameras, because we knew there would be one take, there was no way of going back and trying to get it again. So we set a camera up by the guys, one over me, one specifically on my chest and one on the waxer. And it was not scripted. We just had an idea of where we wanted it to go. We hired a woman that was an actress/waxer, which in itself scared me because she wasn’t a professional waxer so that was all real. If you watch closely, there’s one close-up where you can see blood actually coming to the surface so that was no CGI. And when I pitched it to Judd, I said it should really be for real, because I thought to see them laughing at me in pain would probably be the funniest part of the scene. It was a fun day. It was a day I both dreaded and looked forward to equally. http://www.moviehole.net/news/6078.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 46 mins (2005-09-17 21:42:06 GMT) -------------------------------------------------- And it was not scripted. De woorden en bewegingen staan niet beschreven, toch hoeft dat niet ongepland te betekenen. Ongepland is niet wat er volgens mij staat, al zou dat wel een gevolg kunnen zijn. Niet gepland is volgens mij een stap te ver af van wat er staat, nl. not scripted |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not scripted buiten het script om Explanation: Voorafgaand aan de shoots is er het script, geschreven door de script writer. Het script wordt omgezet in dagelijkse shoot-plans. Dat plan wordt vaak weer omgezet in schetsen (tekeningen die cameraposities aangeven). Het weer kan een rol spelen. De realiteit van de props. Enz. Soms loopt er ook wel een "losse" camera mee. Die camera is "not scripted". De director geeft de cameraman instructies. Mijn ervaring: stafmedewerker in de opnames voor "A Bridge too Far" in ..... 1976! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
not scripted niet volgens het draaiboek Explanation: Is al eens eerder gevraagd, gaat schijnbaar om dezelfde test :-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|