Vergrauungsinhibitoren

Polish translation: substancja/środek zapobiegający (a) szarzeniu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vergrauungsinhibitoren
Polish translation:substancja/środek zapobiegający (a) szarzeniu
Entered by: Maciej Andrzejczak

21:08 Sep 15, 2005
German to Polish translations [PRO]
Science - Other / �rodki pior�ce
German term or phrase: Vergrauungsinhibitoren
jak to siê dok³admnie po polsku nazywa?

Vergrauungsinhibitoren verhindern die Wiederanlagerung von Schmutz aus der Waschlauge auf der Wäsche. Die Bedeutung der Wiederablagerung von Schmutz auf der Wäsche gewinnt erst nach zahlreichen Waschvorgängen an Bedeutung und macht sich in Form einer grauen Verfärbung der Fasern bemerkbar.

Carboxymethylcellulose (CMC) hat sich als wirksamer Vergrauungsinhibitor für Baumwolle und verwandte Fasern bewährt
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 22:19
p.n.
Explanation:
ja bym to zrobiła opisowo, bo chyba nie ma takiego słowa w j. polskim.
Może np. tak:
KARBOKSYMETYLOCELULOZA potwierdziła swoją skuteczność jako substancja/środek zapobiegająca szarzeniu się bawełny....
Selected response from:

Agnieszka Socha
Local time: 22:19
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3p.n.
Agnieszka Socha


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
p.n.


Explanation:
ja bym to zrobiła opisowo, bo chyba nie ma takiego słowa w j. polskim.
Może np. tak:
KARBOKSYMETYLOCELULOZA potwierdziła swoją skuteczność jako substancja/środek zapobiegająca szarzeniu się bawełny....


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&c2coff=1&q=szarzenie+tkani...
Agnieszka Socha
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search