GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:29 Sep 13, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 04:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | 反復性疲労障害 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
repetitive strain injuries 反復性疲労障害 Explanation: ステッドマン医学大辞典には下記記載が有ります。 repetitive strain disorders 反復性ひずみ疾患.=cumulative trauma disorders. cumulative trauma disorders (CTD) 蓄積外傷疾患(しばしば仕事関連の肉体活動による,結合織(筋肉,腱)と神経を障害する慢性疾患).=repetitive strain disorders; repetitive stress disorders. RSI(反復性疲労障害)の危険を回避. トリガーを押すとピストンが作動し、サンプル 反復性過労障害としているURLもあります。 Reference: http://www.rainin.net/edpplus.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|