florações

English translation: that it should flower twice/that there be two shows of flowers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:que ocorram duas florações
English translation:that it should flower twice/that there be two shows of flowers
Entered by: Rachel Fell

18:22 Sep 12, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Portuguese term or phrase: florações
"É que é o ponto de honra que, anualmente, ocorram duas florações no seu jardim."
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 01:14
depends on context
Explanation:
Can we know a bit more of the context please?
It depends whether it concerns a particular plant or the garden as a whole:

...that it should flower twice in his garden
or ... that there should be two shows of flowers in his garden
Selected response from:

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 01:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3flowering
Mariana Moreira
3 +1depends on context
Rachel Fell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
florações
flowering


Explanation:
O tipo de floração e a época de floração variam nas diferentes cotas de altitude, razão porque os apicultores seguem rotas ascendentes/descendentes, procurando essas florações e percorrendo na maioria dos casos não mais de 50 km.

The type and season of flowering vary depending on altitude with the bee-keepers moving up and down the slopes and rarely covering a distance gratear than 50 km.

Fonte: Publicação de um pedido de registo, em conformidade com o n.° 2 do artigo 6.° do Regulamento (CEE) n.° 2081/92 relativo à protecção das indicações geográficas e denominações de origem



Mariana Moreira
Portugal
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X)
2 mins
  -> Obrigada, Jane

agree  Henrique Magalhaes
21 mins
  -> Obrigada, Henrique

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Obrigada, Klausin

neutral  Valdelicio Silva: "blooming" However, it is possible to express the idea as "It is remarkable that it so happens that his/her garden blooms twice every year." Just make sure that the writer is using the pronoun "seu" for the 3rd person and not for the 2nd person.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
florações
depends on context


Explanation:
Can we know a bit more of the context please?
It depends whether it concerns a particular plant or the garden as a whole:

...that it should flower twice in his garden
or ... that there should be two shows of flowers in his garden

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 hrs
  -> Thank you, rhandler!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search