08:15 Sep 7, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Ampullenabfuellung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aljona Fuhrmann Belarus Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | горлышко |
| ||
3 | (конический) наконечник |
| ||
4 -1 | шейка (ампулы) |
|
(конический) наконечник Explanation: см. Reference: http://chemical.owms-vl.ru/products/steam-boiler-water/172?P... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|